阮初黎在反復(fù)看哈利波特的時(shí)候,我在為著自己的學(xué)費(fèi)發(fā)愁,每天只能抽時(shí)間去餐廳后廚刷盤子!
四周充斥著百合和郁金香的香味,濃郁得讓我想吐。
百合和郁金香是阮初黎最喜歡的花,卻是我最討厭的。
這你又知道原因嗎?就因?yàn)?,阮初黎的母親,我的繼母,在進(jìn)入阮家之后,讓人鏟掉了我媽最喜歡的銀杏樹,全部種上了郁金香和百合!
我每次看到百合和郁金香,都會(huì)想到阮初黎,還有我繼母那張丑惡的嘴臉!
我每說(shuō)一句話,紀(jì)庭的臉色就要白上三分。
他從一開始沉默,到最后的麻木,只是靜靜地聽著。
我全部說(shuō)完,只覺(jué)得心中無(wú)比暢快,將我這些年的郁結(jié)都一掃而空。
過(guò)了許久,我以為紀(jì)庭不會(huì)講話了,正準(zhǔn)備起身離開。
紀(jì)庭卻在此時(shí)出聲了。
他的聲音沙啞無(wú)比,里面透著濃濃的悲傷,初檸,對(duì)不起。是我太不了解你了。
從今天開始,我一定會(huì)抹掉以前阮初黎在我身上的痕跡,用力記住你的全部喜好。
我一定會(huì)用余生來(lái)補(bǔ)償你的。給我一個(gè)機(jī)會(huì)好嗎,初檸?
我皺了皺眉,決絕道:不好。
哦對(duì)了,剛剛我忘記說(shuō)了,還有這紅茶。
我這輩子最討厭紅茶了。因?yàn)槲疑晕⒆鲥e(cuò)點(diǎn)事,阮初黎的母親就會(huì)叫我去她跟前罰跪。我要是不聽話,她就會(huì)拿紅茶潑我。
我摸了摸手邊還有著溫度的紅茶,抄起一整壺紅茶,潑到了紀(jì)庭臉上。
紀(jì)庭,你太惡心了。
_l