鬼面狼蛛(二)
兩道冰刃刺入,猛劃,那頭鬼面狼蛛皮膚被暴力劃開,一股股綠色的血液滲了出來(lái)。
它吃痛大怒,揮著兩只尖矛般的螯足刺了下來(lái)。
水生在巖石上一滾,穿過(guò)另兩只蛛足間的空隙閃到了邊上,同時(shí)左手對(duì)準(zhǔn)了它受傷出血的部位,異能力使出,全力一拉!
在水系異能力的作用下,鬼面狼蛛胸腹間的傷口募地?cái)U(kuò)大。原來(lái)只是皮膚被劃破只是滲血,現(xiàn)在是綠色的血液呈迸裂狀向外噴發(fā)。
這是水生在三年流浪期間掌握的一種對(duì)敵方法。生物體內(nèi)七成的物質(zhì)都是水分,血液中水分占比更在八成以上。利刃割破其皮膚,就破了其護(hù)體的異能力,使其體內(nèi)的水分直接暴露。再以水系的控水基本操作猛一發(fā)力,直接可以將大量的鮮血從傷口中拉出來(lái)。
他將之命名為“扯水術(shù)”。
很俗的名字,很實(shí)用的招數(shù)。
鬼面狼蛛綠色的血液噴流如注,身體的力量頓時(shí)隨著血?dú)獾目駷a而急劇喪失。它知道自己遇上了強(qiáng)敵,不敢再持續(xù)留在這里,掉轉(zhuǎn)身體,躍下巖石,瘋狂往來(lái)時(shí)的方向躥去。
剛下巖石,八只蛛腿還沒邁出幾步,其中的兩只就絆上了繩套,一只踩上了捕獸夾。
繩套在它的掙扎之下收緊,將它的身體扯得失去了平衡。捕獸夾的鋸齒刺入了它的一條腿中,讓它更加疼痛難忍。它在雪地里胡亂地掙扎著,越掙扎繩套收得越緊。然后慌亂間又踩上了一個(gè)捕獸夾。
沒辦法,誰(shuí)讓它有八只腳呢,腳多,中獎(jiǎng)的機(jī)率也大。
水生取出一枚光石輸入異能力后,扔在巖石上。這片區(qū)域頓時(shí)被照亮起來(lái)。
只見鬼面狼蛛的身下浸滿了綠色的血泊,將大片的雪地也浸得瑩綠瘆人。它的拼命掙扎,想要逃離,卻被繩套扯住蛛足,繩子扯得筆直,也逃不出去。
八只蛛足將四周的大片雪地踢得片片凌亂。
它怎么也沒有想到,在這深夜時(shí)分,寂靜無(wú)人之地,自己滿以為遇上了美味的獵物,可最終的獵物竟然是它自己。
本來(lái)傷就在要害,加上血流不止,它掙扎的力量越來(lái)越弱。
它無(wú)力嗥叫著,掙扎著,像馬上被宰的小牛犢一般。
水生躍至它的身邊,瞅準(zhǔn)機(jī)會(huì)再度使出了一次“扯水術(shù)”,它傷處剛剛開始停歇的流血,再度呈噴瀉狀態(tài)。
稍頃,鬼面狼蛛再無(wú)掙扎力氣,倒在綠色的血泊之中,無(wú)力地哼叫著,聲音漸歇,最終失血過(guò)多而亡。
水生氣喘吁吁地坐在巖石上,猶自驚魂未定。
“扯水術(shù)”是爆發(fā)性的異能技,需要在瞬時(shí)之間凝聚最強(qiáng)大的異能力突然爆發(fā)。連續(xù)施用兩次,很是耗費(fèi)異能力和體力。
他與這家伙之間的戰(zhàn)斗時(shí)間不長(zhǎng),幾個(gè)照面而已。地方又偏僻,正處深夜,沒有驚動(dòng)什么人。所以遠(yuǎn)處并沒有什么人趕來(lái)的動(dòng)靜。
那些打著燈在蜂場(chǎng)雪地間活動(dòng)的人,鬧出的動(dòng)靜比這大得多。
水生手握光石,仔細(xì)打量著這頭家伙。它身體大概有兩米來(lái)長(zhǎng),一米來(lái)寬,若加上蛛足的范圍,則可達(dá)三四米寬。相貌猙獰可怖,全身多處布滿利刃般的剛毛。最為特色的是,頭頂上那具慘白的人臉,確實(shí)如真人一般栩栩如生。
剛剛在黑暗中還不覺可怕,現(xiàn)在光石一照之下,青年人不由得倒吸一口涼氣。
想到自己兩度與這可怕的大家伙照面,猶自心有余悸。
還好它總體實(shí)力應(yīng)該不強(qiáng)。否則那繩套根本困不住它,一掙便斷了。
他仔細(xì)感知著這大家伙體內(nèi)的情況,失望地發(fā)現(xiàn)它的體內(nèi)沒有異晶的存在。-->>