嚴(yán)暮歪頭盯著司空明月,確定她沒(méi)有開(kāi)玩笑,忙往外面挪了挪。
我有媳婦,還有三個(gè)孩子。
司空明月挑眉,那又怎樣
嚴(yán)暮無(wú)語(yǔ),這位是聽(tīng)不懂人話
意思就是我不能娶你!
司空明月哼了哼,我救了你,你就是我的了,應(yīng)該任由我處置。
我的命可以是你的,但我的人不行。嚴(yán)暮嘿嘿一笑。
我哪里比不上你媳婦
呃……
說(shuō)!
身材、樣貌、文采……
閉嘴!司空明月咬牙打斷嚴(yán)暮,娶我,你就是西南十二部落的首領(lǐng)了!
我媳婦是太后。
司空明月愣了一愣,她一時(shí)忘了他的身份,人人都覬覦的位子,卻是根本不入他眼的。想到這,司空明月沉了口氣。
若不是別人娶我都有所企圖,而我西南又需要新的首領(lǐng),我才不會(huì)考慮你。
為什么你不能是新首領(lǐng)嚴(yán)暮好笑的問(wèn)。
司空明月則覺(jué)得他這話更好笑,我是女子!
女子怎么了,女子與男子本就是平等的。
你居然認(rèn)為女子和男子是平等的
難道不是
呵,你這人……司空明月想用一個(gè)詞形容嚴(yán)暮,但一時(shí)想不出來(lái)貼切的,最后來(lái)了一句:你的確不適合做我們西南的首領(lǐng),當(dāng)我先前的話沒(méi)有說(shuō)。
嚴(yán)暮點(diǎn)頭,我當(dāng)沒(méi)聽(tīng)到。
短暫的修整過(guò)后,一行人繼續(xù)往西南走。這樣又走了一日,待到半夜,終于來(lái)到西南地界,此地叫陽(yáng)谷鎮(zhèn)。
西越大部分都是鮮卑族人,他們并非本地的原住民,靠著武力霸占了這片土地,而原本生活在這里的十二部落則被趕到了西南的荒漠草原,貧瘠之地。
他們?cè)诤舆呅菹?明日再趕一日的路,到天黑時(shí)就能到紅葉城了。
嚴(yán)暮?jiǎn)柶鹗柯涞挠蓙?lái),司空明月跟他說(shuō)了這句話。
此時(shí)拓跋思齊被拓跋霏兒拉著下了馬車,在火堆旁坐下了。聽(tīng)到司空明月這話,二人沒(méi)有反駁,羞愧的低下了頭。
如此還不夠,他們還想把我們趕出西南,趕到更西的荒漠里。那里有一處綠洲,但隨著風(fēng)沙的侵襲,那里越來(lái)越小,再有幾十年就會(huì)消失,而那原是他們這一支鮮卑人世代居住的地方。
說(shuō)到這兒,或許是太氣憤,司空明月看向拓跋霏兒兄妹。
二位,我沒(méi)有冤枉你們吧
拓跋思齊低著頭,拓跋霏兒干巴巴回了一句:那是五六十年前的事了……
所以你們選擇了遺忘,然后大不慚的說(shuō)這一片土地本就是你們的,還反誣我們是侵略者,對(duì)嗎司空明月氣憤道。
拓跋霏兒忙搖頭,我知道的,我們才是侵略者,我們侵占了你們的家園。
聽(tīng)到這話,司空明月才舒了口氣。
本來(lái)我可以嫁給西越新君,如果這個(gè)新君是拓跋思齊的話,那鮮卑人和我們十二部落倒也能暫時(shí)共存。可拓跋思齊不要那皇位,而拓跋思凌想要建立一個(gè)只有鮮卑人的西越,主張將我們十二部落驅(qū)趕出去。于是,便成了今日這局面。
唔唔……拓跋思齊想說(shuō)什么,但他說(shuō)不出來(lái)。
司空明月看向拓跋思齊,嗤笑一聲,你啊,你是活該!