第九百三十七章
各懷鬼胎的合作
米利亞。
天使公司內(nèi)。
安吉拉帶著一身的怒氣將手機(jī)狠狠的摔到了地上。
這幫沒用的廢物!
虧我還讓給他們開出那么高的價(jià)格。
去華國抓個(gè)人都能失敗,可惡!
坐在她對面的男人淺淺的品了口咖啡,隨后,略到著嘲諷意味的笑到。
哈哈哈。
你怕不是被關(guān)傻了吧
居然真的相信那幫臨時(shí)雇傭來的家伙
要我說,你多少還是有些小看那個(gè)商人了吧
我做什么還不用你在這說風(fēng)涼話吧比伯!安吉拉惡狠狠的瞪了一眼沙發(fā)上的比伯。
那又如何比伯接著說到:安吉拉,別以為我不知道你的小心思。
你會這么簡單放過黑玫瑰集團(tuán)
雖然這次讓你去抓周晨是米利亞官方的意思。
但我清楚的很,你這家伙才不會老老實(shí)實(shí)的把人帶過去呢。
米利亞的人把你放出來,其實(shí)我們家族一直是反對的。
用你來制衡蘇家那狂小子異想天開。
這場比賽有一個(gè)瘋子就已經(jīng)很讓人頭疼了。
現(xiàn)在居然還把你搬了上來。
也不知道那幫家伙是怎么想的。
安吉拉也不生氣,用輕佻的語氣試探著比伯。
你說話可真有趣,約翰家的小帥哥。
我怎么可能會違背米利亞官方呢
可是他們把我從那暗無天日的大牢里救出來的。
我對你們,只有感恩的心。
比伯聽著安吉拉的這番話直犯惡心。
他白了安吉拉一眼,隨后整理著裝,起身走到了安吉拉身邊。
聽好了瘋女人。
給我把那些奇怪的小心思都藏嚴(yán)實(shí)點(diǎn)。
別再讓我看到。
還有,什么時(shí)候‘我們’讓你行動(dòng)你再行動(dòng)。
否則的話,你就從哪來,給我滾哪去吧。
當(dāng)然,我明白,小帥哥。安吉拉露出一副逼真的假笑。
要不是比伯知道這瘋女人的行事作風(fēng),那絕對會被這甜美的笑唬住。
比伯冷著臉緩緩走到辦公室門前,隨后,好像想起了什么。
對了。
那個(gè)叫周晨的商人,我會去搞定。
你就別打他的心思了。
說罷,比伯走出房間,身后的兩個(gè)保鏢將門重重摔上。
聽著那摔門聲,安吉拉臉上隨掛著笑容,但暴起的青筋已然遍布額頭。
約翰是吧
等我收拾完那小子,就來解決你們!
公司樓下。
從里面走出的比伯突然被幾個(gè)黑衣人攔住。
比伯一臉不屑地說到:是你們啊。
我老爸他又有什么事
比伯少爺,老爺有令,要讓你去趟華國。
去華國一說起這個(gè)比伯瞬間來了興致。
終于是要我去解決周晨那小子了嗎
沒問題,我明天就出發(fā)!
確實(shí)如此,但,老爺想出了一個(gè)更為有效的辦法。保鏢解釋道。
啊合著是要我去幫他做事啊比伯瞬間把臉耷拉了下來。
有些不悅的走回了車內(nèi)。