阮嬌嬌就用一口流利英文介紹起了罐頭廠。
這倒是讓人驚訝。
查理先生:“你竟然會(huì)說英文!”
在廣交會(huì)這些攤位,查理就沒看到過一個(gè)會(huì)說英文的,全都是翻譯在說,就算有會(huì)一點(diǎn)的,也是中式英文,加上肢體語(yǔ),兩人往往是雞同鴨講。
現(xiàn)在見到一個(gè)小姑娘,竟然會(huì)說英文,查理自然意外。
阮嬌嬌笑著道:“學(xué)了一點(diǎn)點(diǎn),能夠滿足基礎(chǔ)的溝通。”
她不想在這方面多做交流,說多了總歸是不太好,現(xiàn)在會(huì)說的,大多是俄文,畢竟前些年和蘇聯(lián)交好。
英文并不是必須要學(xué)的。
阮嬌嬌也是在夢(mèng)里學(xué)會(huì)的。
她說的英文故意沒有說標(biāo)準(zhǔn),帶著點(diǎn)中式口音。
說完之后。
阮嬌嬌從下面拿出了幾樣罐頭來,讓查理嘗一嘗。
查理正有此意,看阮嬌嬌沒有跟自己說什么客套話,也沒有介紹什么,直接就讓自己吃,這讓查理覺得很舒坦,就好像不是來參加交流會(huì)的,反而是來和老朋友見面的。
雖然這個(gè)朋友,長(zhǎng)得格外的美麗。
查理將每一樣的罐頭都吃了過去,畢竟他肚子確實(shí)挺餓的。
原先看不起的罐頭,用實(shí)力讓查理改變了主意。
等全都試吃完之后,查理不是個(gè)小氣的人,想了想道:“我想要訂一萬瓶,你幫我隨意搭配可以么?”
罐頭很好吃。
查理不打算拿來做生意。
而是打算買回去送人。
可以讓家族里的人嘗一嘗,甚至可以讓客戶嘗一嘗。