五個(gè)人里只有她一個(gè)人是女孩。
“你們?cè)谶@里等待,一會(huì)便讀這段話吧,可以提前準(zhǔn)備一下。”瑪索女士發(fā)了五張小卡片。
上面是《新約》的第一章,也是圣經(jīng)里很經(jīng)典的一句話。
“whathaseintobeinginhimwaslife,andthelifewasthelightofallpeople.thelightshinesinthedarkness,andthedarknessdidnotovereit.”
意思是:"?命在他?頭,這?命就是?的光。光照在?暗?,?暗卻不接受光。"
旁邊幾人都激動(dòng)的手抖,這種情緒多多少少也有些感染到她,心里隱約升起幾分莫名的緊張來(lái)。
“咯吱”一聲。
雕著神秘符文的純白色門板被推開。
所有人都將目光投遞過(guò)去。
那人的戲服還沒(méi)有脫下來(lái),過(guò)于高大的身形瞬間給了人極致的壓迫感,他并沒(méi)有刻意入戲,可能只是性格如此,但是在場(chǎng)的兩個(gè)面試者就是完全回不過(guò)神來(lái)。
止不住的發(fā)顫和腿軟。
厄洛斯坐在與他們相對(duì)的那張皮椅上,有那么一瞬間,那張?jiān)竞苁瞧椒驳囊巫雍孟褚查_始冒出神光,只因它可供神明短暫休憩。
“開始吧。”男人的聲音清越里帶著一種說(shuō)不出來(lái)的奇怪韻律,很好聽,就好像極致的淡漠里開出的那朵溫柔的花,讓人趨之若鶩,讓人甘撞南墻。
從左往右依次誦讀。
前面四個(gè)除了第一個(gè)緊張到磕絆以外,另外三個(gè)總歸也是正常發(fā)揮,甚至中間那個(gè)男人在輕聲念著這一段話時(shí),連阮羲和也覺得如沐春風(fēng),很是好聽。
直到輪到她自己。
阮羲和抿了一下唇,收好紙片站起來(lái),她沒(méi)有看厄洛斯,那個(gè)男人漂亮到魔魅的眸子可能會(huì)干擾她的思緒。
視線落在窗外的建筑上,看著撲哧著翅膀的白鴿,她柔聲開口,背誦著這一段經(jīng)文。
直到她最后一個(gè)音符落下,厄洛斯原本微微攢聚的睡意又散了去。
他終于抬頭,把目光放在了眼前這個(gè)小女孩的身上,這是他第一次見她。
阮羲和捏著卡片的手指一緊。
這種感覺太奇怪了,可能是先入為主的觀念,也可能是他給人的第一面太過(guò)震撼,以至于,當(dāng)他的視線落在自己身上時(shí),她竟然真的生出了一種神明在注視我的錯(cuò)覺。
阮羲和低著頭,可是她聽到了腳步聲,她知道他在走向自己,但是鬼使神差地,她竟然下意識(shí)后退了一步,連頭皮也隱隱發(fā)麻。
手里的卡片因?yàn)槟蟮奶o居然錯(cuò)手一空,眼看著就要飄落到地上。
有一只漂亮的手伸出來(lái),接住了它。
“你在害怕我么,為什么?”他將那張寫著經(jīng)文的紙條遞給她。_k